Đây là theme song của Final Fantasy IX thể hiện bởi Shiratori Emiko.
Lời bài hát :
Tiếng Anh
Alone for a while i've been saerching though the dark .
For traces of the love you left inside my lonely herat .
To weave by picking up the pices that remain .
Melodie of life _ love's lost refrain .
Our paths they did cross , though I cannot say just while .
We meet , we laughed , we held on fast , anh then we said good bye .
And who'll hear the choes of stories never told ?
Let them ring out loud till they unfold ?
In my deasest memories . I see you reaching out to me .
Though you're . I still belive that you can call out my name .
A voice from the past , joinning your and mine .
Adding upper layer of hamony .
And so it goes , on and on .
Melodies of life .
To the sky beyond the flying birds _ forever and beyond .
So far and away , see the bird as in flies by .
Gliding though the shadows of the clouds upin the sky .
I've laid my memories and dreams upon those wings .
Leave them now and see what tomorrow brings .
In your dearest memories , do you remember loving me ?
Was is fate that brought us close and now leaves me behind ?
A voice from the past , joinning your and mine .
Adding upper layer of hamony .
And so it goes , on and on .
Melodies of life .
To the sky beyond the flying birds _ forever and beyond .
If I should leave this lonely world behind .
Your voice will still remember out melody .
Now I know we'll carry on .
Melodies of life .
Come circle and gorw deep in out hearts , as long as we remember .
Tiếng Nhật (phiên âm)
Ate mo naku samayotte ita .
Tegakari mo naku sagashisuzuketa .
Anata ga kureta omoide o .
kokoro o iyasu uta ni shite .
Yakusoku mo suru koto mo naku .
Kawasu kotoba mo kimetari mo sezu .
Dakishime _ soshite tashikameta .
Hibi wa nido to kaeranu .
Kioku no naka no te o furu anata wa .
Watashi no na o yobu koto ga dekiru no ?
Afureru sono namida o .
Kagayaku yuuki ni kaete .
Inochi wa tsuzuku .
Yoru o koe .
Utagau koto no nai ashita e totsuzuku .
Tobu tori no mukou no sora e .
Ikutsu no kioku azuketa darou .
Hakanai kibou mo yume mo .
Todokanu basho ni wasurete .
Meguriau no wa guuzen to ieru no ?
Wakareru toki ga_kanarazu kuru no ni .
Kieyuku unmei de mo .
Ki_mi ga ikite iru kagiri .
Inochi wa tsuzuku .
Eine ni .
Sono chikara no kagiri ni doko made mo .
Watashi g_a shinou to mo .
Kimi ga ikite iru kagiri .
Inochi wa tsuzuku .
Eine ni .
Shono chikara no kagiri nidikomade mo suzuku .
Tiếng Việt (nghĩa tiếng việt)
Một mình em bước đi trong màn đêm .
Tìm kiếm những mảnh vỡ của tình yêu .
Với hi vọng có thể hàn gắn lại như xưa .
Giai điệu của cuộc sống _ điệp khúc của tình yêu đã mất .
Con đường mà chúng ta đã gặp nhau , dù em không thể nói tại sao ?
Chúng ta gặp nhau , chúng ta cười , chúng ta luôn bên nhau và chúng ta chia tay .
Và ai sẽ là người nghe được tiếng vọng của câu chuyện không bao giờ kể ?
Hãy rung chuông để báo hiệu nó đã mở ra .
Trong sâu thẳm trái tim , em biết anh đã xa khỏi vòng tay của em .
Dù anh đã ra đi nhưng em vẫn tin có lúc anh gọi lại tên em .
Những âm thanh từ quá khứ , thắt chặt giữa anh và em .
Thêm vào từng lớp của sự hài hoà .
Và cứ thế tiếp tục , lớp này tiếp nối lớp kia .
Giai điệu của cuộc sống .
Vang tới bầu trời xa mà cánh chim mãi mãi không bay tới được _ mãi mãi và xa vời .
Xa thật xa , nơi cánh chim chỉ còn là chấm nhỏ .
Bay xuyên qua những đám mây trên bầu trời .
Em khép lại những kỉ niệm của mình và mơ ước được ở trên kia như những cánh chim .
Quên hết tất cả và chờ đợi những gì tương lai mang tới .
Trong sâu thẳm trái tim mình , anh có còn yêu em .
Phải chăng số phận mang chúng ta lại với nhau , và bây giờ em bỏ lại đằng sau .
Giọng nói từ quá khứ , thắt chặt giữa anh và em .
Thêm vào từng lớp của sự hài hoà .
Và cứ thế tiếp tục , lớp này tiếp nối lớp kia .
Giai điệu của cuộc sống .
Vang tới bầu trời xa mà cánh chim mãi mãi không bay tới được _ mãi mãi và xa vời .
Nếu em có thể để lại đằng sau mình thế giới cô đơn .
Và giọng nói của anh vẫn như giai điệu của chúng ta
Em biết bây giờ chúng ta đang mang nó theo .
Sẽ thắm đẫm vào trái tim chúng ta , đến khi nào chúng ta còn nhớ về nhau .
Nghe online : Click
Lời bài hát :
Tiếng Anh
Alone for a while i've been saerching though the dark .
For traces of the love you left inside my lonely herat .
To weave by picking up the pices that remain .
Melodie of life _ love's lost refrain .
Our paths they did cross , though I cannot say just while .
We meet , we laughed , we held on fast , anh then we said good bye .
And who'll hear the choes of stories never told ?
Let them ring out loud till they unfold ?
In my deasest memories . I see you reaching out to me .
Though you're . I still belive that you can call out my name .
A voice from the past , joinning your and mine .
Adding upper layer of hamony .
And so it goes , on and on .
Melodies of life .
To the sky beyond the flying birds _ forever and beyond .
So far and away , see the bird as in flies by .
Gliding though the shadows of the clouds upin the sky .
I've laid my memories and dreams upon those wings .
Leave them now and see what tomorrow brings .
In your dearest memories , do you remember loving me ?
Was is fate that brought us close and now leaves me behind ?
A voice from the past , joinning your and mine .
Adding upper layer of hamony .
And so it goes , on and on .
Melodies of life .
To the sky beyond the flying birds _ forever and beyond .
If I should leave this lonely world behind .
Your voice will still remember out melody .
Now I know we'll carry on .
Melodies of life .
Come circle and gorw deep in out hearts , as long as we remember .
Tiếng Nhật (phiên âm)
Ate mo naku samayotte ita .
Tegakari mo naku sagashisuzuketa .
Anata ga kureta omoide o .
kokoro o iyasu uta ni shite .
Yakusoku mo suru koto mo naku .
Kawasu kotoba mo kimetari mo sezu .
Dakishime _ soshite tashikameta .
Hibi wa nido to kaeranu .
Kioku no naka no te o furu anata wa .
Watashi no na o yobu koto ga dekiru no ?
Afureru sono namida o .
Kagayaku yuuki ni kaete .
Inochi wa tsuzuku .
Yoru o koe .
Utagau koto no nai ashita e totsuzuku .
Tobu tori no mukou no sora e .
Ikutsu no kioku azuketa darou .
Hakanai kibou mo yume mo .
Todokanu basho ni wasurete .
Meguriau no wa guuzen to ieru no ?
Wakareru toki ga_kanarazu kuru no ni .
Kieyuku unmei de mo .
Ki_mi ga ikite iru kagiri .
Inochi wa tsuzuku .
Eine ni .
Sono chikara no kagiri ni doko made mo .
Watashi g_a shinou to mo .
Kimi ga ikite iru kagiri .
Inochi wa tsuzuku .
Eine ni .
Shono chikara no kagiri nidikomade mo suzuku .
Tiếng Việt (nghĩa tiếng việt)
Một mình em bước đi trong màn đêm .
Tìm kiếm những mảnh vỡ của tình yêu .
Với hi vọng có thể hàn gắn lại như xưa .
Giai điệu của cuộc sống _ điệp khúc của tình yêu đã mất .
Con đường mà chúng ta đã gặp nhau , dù em không thể nói tại sao ?
Chúng ta gặp nhau , chúng ta cười , chúng ta luôn bên nhau và chúng ta chia tay .
Và ai sẽ là người nghe được tiếng vọng của câu chuyện không bao giờ kể ?
Hãy rung chuông để báo hiệu nó đã mở ra .
Trong sâu thẳm trái tim , em biết anh đã xa khỏi vòng tay của em .
Dù anh đã ra đi nhưng em vẫn tin có lúc anh gọi lại tên em .
Những âm thanh từ quá khứ , thắt chặt giữa anh và em .
Thêm vào từng lớp của sự hài hoà .
Và cứ thế tiếp tục , lớp này tiếp nối lớp kia .
Giai điệu của cuộc sống .
Vang tới bầu trời xa mà cánh chim mãi mãi không bay tới được _ mãi mãi và xa vời .
Xa thật xa , nơi cánh chim chỉ còn là chấm nhỏ .
Bay xuyên qua những đám mây trên bầu trời .
Em khép lại những kỉ niệm của mình và mơ ước được ở trên kia như những cánh chim .
Quên hết tất cả và chờ đợi những gì tương lai mang tới .
Trong sâu thẳm trái tim mình , anh có còn yêu em .
Phải chăng số phận mang chúng ta lại với nhau , và bây giờ em bỏ lại đằng sau .
Giọng nói từ quá khứ , thắt chặt giữa anh và em .
Thêm vào từng lớp của sự hài hoà .
Và cứ thế tiếp tục , lớp này tiếp nối lớp kia .
Giai điệu của cuộc sống .
Vang tới bầu trời xa mà cánh chim mãi mãi không bay tới được _ mãi mãi và xa vời .
Nếu em có thể để lại đằng sau mình thế giới cô đơn .
Và giọng nói của anh vẫn như giai điệu của chúng ta
Em biết bây giờ chúng ta đang mang nó theo .
Sẽ thắm đẫm vào trái tim chúng ta , đến khi nào chúng ta còn nhớ về nhau .
Nghe online : Click